2017年3月2日 星期四

《孤單又燦爛的神-鬼怪》女主角角色名字正名為:池听晫

《孤單又燦爛的神-鬼怪》女主角角色名字正名為:池听晫
今日即將出版《孤單又燦爛的神-鬼怪》小說中文版的印刻文學,在他們粉絲團上正式正名了女主角在小說中的角色名字:池听晫

印刻文學粉絲團原文:
【關於名字】

在如火如荼地進行所有編輯作業時,小編們知道眾粉絲們對於女主的名字一直有很大的疑義。到底是恩卓?還是恩倬?還是現在用的听晫呢?

除了老大親赴韓國,和韓方出版社確認譯名外,小編們也與譯者針對譯名再三開會討論。(全公司夥同譯者一起下海追追追劇啊...)

在小說中,裡頭非常明確地用漢字寫出女主的名字,譯者也補充說明,「听」的韓語發音是「ㄣ」,這個字在韓文的意思是:「微笑」。而「晫」有開朗、明亮之意,以符合女主角的個性。韓國人取名字也是有其意義。(小說裡,對於听晫的名字也有一番的解說喔)

金編取名字還真是有考究啊!


雖然現在韓國人幾乎已經不使用漢字了,但是在他們發明韓文之前與之後,還是有在使用漢字,而他們也有自己的韓文漢字(請看wiki解說),所以雖然小編自己google「听」到的發音是(一)|ㄣˇ (二)ㄊ|ㄥ (三)ㄊ|ㄥˋ (四)|ˊ,但是印刻文學粉絲團也有特別說明,是韓文發音為「ㄣ」,也是,池听晫的韓文就是지은탁,對應的音譯就是Ji Eun-tak,發音是接近中文的「ㄣ」沒錯。

雖然女主角的這兩個字我們平常很少在使用,在中文名字上也很少...幾乎沒看過。但是印刻文學粉絲團親自飛往韓國跟韓方出版社確認真的是非常令人讚賞的!相信之後小說上市之後,故事的文字一定能再感動大家一次!


《鬼怪》OST專輯2月24日已經發行。
召喚CP版本:博客來預購
死鬼CP版本:博客來預購
孤單又燦爛的神:Dokebi 寫真散文《鬼怪》中文版 3月7日開始預購 3月14正式發行
寫真散文-博客來預購


歡迎加入LINE@韓劇新聞群
▼喜歡這篇文章 歡迎多加分享

沒有留言:

張貼留言