2026年1月13日 星期二

《愛情怎麼翻譯?》福士蒼汰分享在韓拍攝心境與角色魅力

《愛情怎麼翻譯?》福士蒼汰分享在韓拍攝心境與角色魅力

福士蒼汰談在韓活動與接演契機

日本演員福士蒼汰近日透過《愛情怎麼翻譯?》談起在韓國展開工作的心情。這部劇由洪氏姐妹編劇打造,故事圍繞通譯師周浩珍為全球頂級明星車武熙擔任口譯後所展開的浪漫喜劇。福士蒼汰飾演日本頂級浪漫王子「日郎」,他表示因作品出自洪氏姐妹之手而深受吸引,劇本兼具幽默與人情味,也呈現角色面臨的矛盾與成長,使他覺得能參與其中十分榮幸。



角色「日郎」的特質與共鳴

福士蒼汰所飾演的日郎,是出演全球戀愛綜藝《Romantic Trip》的日本演員,雖然表面冷淡挑剔,卻同時帶有笨拙又真誠的反差魅力。日郎一開始對未能認出自己的武熙感到不快,隨後卻被對方自然、不造作的樣貌吸引。福士蒼汰形容日郎是很早就獲得各種機會的演員,唯有不斷追求完美才能感到踏實,他也對日郎因與武熙的交流而逐漸成長的過程深表共鳴。



跨越語言的情感與拍攝心得

談及觀劇重點時,福士蒼汰表示,希望觀眾能感受角色之間多變的情感,包括愛情之美、因愛而起的矛盾,以及跨越語言與文化所產生的羈絆。他透露自己熱愛語言,並長期學習韓語,因此能以珍惜的心情投入這部作品。能透過劇集與全球190多國的觀眾相遇讓他感到興奮,他也真心感謝能與韓國優秀的工作人員及演員合作,認為這段跨文化交流的經驗對他而言是重要的學習。



對作品的感受與對觀眾的期望

福士蒼汰提到,曾有部分韓國觀眾因《無法抗拒的他》而對他有所誤解,但此次拍攝讓他收穫許多,也更深入理解韓國文化與內容。他表示,希望今後能持續透過多樣且真摯的情感進行演出,而《愛情怎麼翻譯?》讓他體會到有些情意能在語言之前傳遞,因此格外珍貴。他期盼劇中的故事能溫暖抵達每位觀眾心中。《愛情怎麼翻譯?》將於16日正式公開。





沒有留言:

張貼留言